计
5. elegant [?elig?nt] adj. 优的,文雅的;讲究的;简洁的,简练的
6. brilliant [?brilj?nt] adj. 明亮的;光辉的,辉煌的;聪明的,才华横溢的,卓越的,极好的;(声名)显赫的;n. 宝石,(尤指切割成多面形的)钻石
7. studio [?stju:di?u] n. 播音室,录音室;画室;摄影室,电影摄影棚;制片厂;(艺术家的)工作室
小贴士
结婚周年怎样表达:
aper wedding 纸婚1周年
tin wedding 锡婚2周年
crystal wedding 晶婚15周年
a wedding 搪瓷婚20周年
ilver wedding 银婚25周年
earl wedding 珍珠婚30周年
ruby wedding 红宝石婚40周年
golden wedding 金婚50周年
diamond wedding 钻石婚60周年
初为人父
dialogue
as a young father, obviously carl doesn't know how to take care of the baby.
作为一个年轻的父亲,卡尔显然不知怎样照顾婴儿。
carl: linda, our baby had a pee on the bed. you e here to deal with it.
卡尔:琳达,我们的孩床了。你过来理一。
linda: doesn't our baby wear any paper diaper?
琳达:孩难没有穿纸吗?
carl: i take a bath for him just now. he doesn't wear anything now.
卡尔:我刚才给他洗了个澡,现在什么都没穿。
linda: oh, how about our bed?
琳达:噢,我们的床怎么样了?
carl: it's all wet now. we o ge a bedsheet.
卡尔:现在全了。我们需要换一条新床单。
linda: how you make him piss on the bed? i think you o have a course of baby care.
琳达:你怎么能让他在床上撒?我想你需要去上婴儿护理培训的课程。
carl: i didn't know the baby wao have a pee. this is my first time as a father.
卡尔:我不知他想要撒。这是我第一次当爸爸。
linda: ok, i will sign up a training class for you tomorrow.
琳达:好吧,我明天就去帮你报一个培训班。
carl: no, no, no. this kind of class is for mothers, ok? have you seen any man attending this class before?
卡尔:不不不,这课程是为妈妈们准备的,好吗?你以前见过有男人参加这课程吗?
本章未完,点击下一页继续阅读