万一……事实并不是这样呢?
因此,我不得不和你们说再见。我最后的幸福都是你们创造的,谢谢亲的朋友们,愿你们一生幸福。
“你刚刚说,Justin是在去玩了一圈之后,选择了自杀。他和谁去玩,去哪玩的?”白珍妮问,她的声音不可控制地发抖。
So does she.
我相信她会原谅我的。
而我,我会在另一个世界与她团聚。
我欠她的,无论如何。
她问Chris:“这里的she,指的是谁?”
祝我好运。”
白珍妮追问:“为什么Justin说,I thought I found her again?”
Chris答:“是Tracy。”
Justi
当你看到这条消息时,我已经走了。
Chris对她的问题有些疑惑:“去了。他就是和在墨尔本的朋友一起旅游,最后也是从墨尔本回到的悉尼。”
她明明不该继续问去,但是她还是问了:“……他去墨尔本了吗?”
在那一刻,我以为我又找到了她。一瞬间我很兴,但后来我意识到她不是她。这只是我的错觉,是她对我最大的惩罚。
--
她也一样。
Goodbye and farewell
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
I owe her, at all s.
“亲的朋友,
毕竟我无法原谅自己所的一切。
Therefore, I have to say goodbye to yuys. My last happiness ; all made by you, thank you my dear friend, wish you all be happy for the of your life.
这只是Chris和他朋友的猜想。
看完这封邮件,白珍妮心里涌起了大的疑问。
And me, I will join her in another world, wish me lucky.
I bsp; five myself for ; I have done after all.
白珍妮产生了一个很可怕的想法,她注意到了Justin这封邮件的发送时间:2016年12月20日。
her messages, her videos… I to every plabsp;we her, I live like ; we used to. I also believe that she will five me.
这是她在澳洲待着的最后一段时间,她2017年初回到国。
Chris:“他说想散散心,和他其他城市的朋友一起环澳旅游了一圈。珀斯,凯恩斯,塔斯尼亚,都去了。”
白珍妮觉脑袋充血,发胀。她产生的这个猜想,如果是真的,她不知自己将如何面对。
In that ain , I thought I found her, again. It ; joy at a split sebsp; but then I realize she isn’t her. It is just my illusion, and it is her pu for me.
Chris了眉心:“我和朋友也讨论过这个问题。Justin当时一直在吃神类的药。医生说他对Tracy的和愧疚,转化成了对她的遗的恋癖……也许他还时间生活在原来的环境里,产生了幻觉。”
TRANSLATE
直到那一天之前,生活对我来说并没有太艰难。
而事实是,我想我一直被困在那里,在那一夜,那一刻,永远。我试着照她留的线索生活——她的衣服、她的信息、她的视频……我去了我们一起去的每一个地方,我像以前一样生活。